Ti serve il file word per lavorare comodamente sul testo?
visualizzalo o scaricalo dal link:
Ultima revisione 17 giugno
Ti serve il file word per lavorare comodamente sul testo?
visualizzalo o scaricalo dal link:
Ultima revisione 17 giugno
La discussione è terminata
Ersilia ti confesso che ho fatto un po’ di fatica a leggere il tuo racconto per una intolleranza mia alla prima persona dato il sovraccarico di io io io nei social network, anche se nella grande letteratura li adoro (da Bardamu a Barney Panofsky), superato quest’impasse iniziale però è stato in piacere leggerti.
C’è stato un periodo in cui mi chiedevo dove finissero i confini della mia famiglia perché era ovunque, in ogni cosa facessi o pensassi, anche la tua famiglia non ha confini, mi pare di capire. Mi hai ricordato Lessico familiare della Ginzburg, nella volontà di salvare una memoria, modi di dire e fare dei propri cari, irripetibili e unici tipici di quella famiglia. E la tua ne ha da raccontare, a quanto pare!
Ti segnalo alcuni passaggi, a parer mio da aggiustare:
• non faceva il rosario = non sgranava il rosario (faceva lo dici poco dopo, quindi è una ripetizione)
• viva e discreta; = viva e discreta.
• Io faceva, io aveva; = anche qui metterei un punto
• Bella che fra le belle, bella siti = lo metterei tra due virgole o in corsivo, è una citazione
• Non ricordo più il seguito anche se centinaia di volte ce la declamava = non ricordo più il seguito anche se ce l’aveva declamata centinaia di volte
• Io sentivo Milano era troppo a Nord, tutto sbagliato, la nebbia, i colori grigi e la Calabria anche era tutto sbagliato, le vocali aspirate, certi dolci secchi con il miele e la povertà = invertirei i luoghi mettendo prima la Calabria che è il luogo di cui hai parlato finora e poi Milano, quindi verrebbe più o meno: Sentivo che la Calabria era tutto sbagliata: le vocali aspirate, certi dolci secchi con il miele e la povertà. Anche Milano era tutto sbagliato: la nebbia, i colori grigi, troppo a Nord.
• “Voi non vi incaricate!” Questo significa = “Voi non vi incaricate!”, che significa
• Affollata e pericolosa = andrei accapo, stai introducendo un altro personaggio
• Solo, il pericolo veniva da mia nonna = il pericolo veniva solo da mia nonna
• Zio Wilson che le metteva un braccio sulla spalla = volevi dire un braccio o una mano?
• Era nato, come abbastanza logico, nel 19 = è così logico che io non ho capito cosa volessi dire
• Una sistemazione di fortuna ma che lui abitava = una sistemazione di fortuna ma lui l’abitava
• Per come lo ricordo, indossava = ricordo che indossava
• Bisogna dire, però, che zio Wilson per me costituì un grande enigma: anche se il fatto che fosse fascista per me era gravissimo = Per me zio Wilson costituì un grande enigma: nonostante il suo essere fascista per me fosse un fatto gravissimo,
• Lo zio ci portava = ci portava
• Bestemmie castigate: mannaggia alla marina, porca madosca, ecc. = bestemmie castigate come mannaggia alla marina o porca madosca.
• A differenza della nonna che appunto sembrava abitata da una grande pace, mio nonno Pietro me lo posso immaginare serio e incazzoso, forse un po’ strano, come vedrete = A differenza della nonna che sembrava abitata da una grande pace, nonno Pietro lo immagino serio e incazzoso, forse un po’ strano.
• zia Sara, che sapeva cucire e si confezionava -e confezionava per la sorella- abiti e cappellini = zia Sara, che sapeva cucire e confezionava, per lei e la sorella, abiti e cappellini
• Non lo so, non mi pare e penso a cosa sono venuta a fare in questi paraggi ormai deserti = curerei di più questa riflessione
• Più penso, più il viso di Zia Sara = più il viso di Zia Sara
Spero ti possano tornare utili.
8pvD2V You made some decent points there. I looked on the internet for the topic and found most people will agree with your website.
wow, awesome article post. Really Great.